Pakistan

قومی ترانہ

پاک سرزمین شاد باد
کشورِ حسین شاد باد
تو نشانِ عزمِ عالی شان
ارضِ پاکستان!
مرکزِ یقین شاد باد

پاک سرزمین کا نظام
قوتِ اخوتِ عوام
قوم، ملک، سلطنت
پائندہ تابندہ باد!
شاد باد منزلِ مراد

پرچمِ ستارہ و ہلال
رہبرِ ترقی و کمال
ترجمانِ ماضی، شانِ حال
جانِ استقبال!
سایۂ خدائے ذوالجلال


Transliteration

Qaumi Tarana

Pak sarzameen shad baad,
Kishwar-e haseen shad baad,
Tu nishan-e azm-e aali shaan,
Arz-e Pakistan!
Markaz-e yaqeen shad baad.

Pak sarzameen ka nizaam,
Quwwat-e ukhuwwat-e awaam,
Qaum, mulk, saltanat,
Painda taabinda baad!
Shad baad manzil-e muraad.

Parcham-e sitara o hilaal,
Rahbar-e taraqqi o kamaal,
Tarjuman-e maazi, shaan-e haal,
Jaan-e istiqbaal!
Saaya-e Khuda-e Zuljalal.


English Translation

National Anthem

Blessed be the sacred land,
Happy be the bounteous realm,
Thou symbol of high resolve -
Land of Pakistan!
Blessed be the center of faith.

The order of the sacred land
Is the might of the brotherhood of the people,
Nation, country, state -
Everlasting, shining be!
Blessed be the goal of our ambition.

The flag with the crescent and star
Leads the way to progress and perfection,
Interpreter of the past, glory of the present,
Inspiration of the future!
Shade of the Almighty God.


Lasting around 80 seconds, this is one of the world’s shorter national anthems.

Unlike many anthems, it consists of a single stanza.

Previous
Previous

Philippines

Next
Next

Indonesia